• Lorem ipsum dolor sit amet
  • Bis zu 70% Rabatt auf alles

AGB

Termini e condizioni generali con informazioni sul cliente

Tabella dei contenuti

  1. Ambito di applicazione
  2. Oggetto del contratto
  3. Conclusione del contratto
  4. Diritto di recesso
  5. Prezzi e condizioni di pagamento
  6. Consegna del software
  7. Concessione di diritti d'uso per il software
  8. Obblighi di cooperazione del cliente
  9. Responsabilità per i difetti
  10. Responsabilità
  11. Legge applicabile
  12. Luogo di giurisdizione
  13. Risoluzione alternativa delle controversie
  14. Codice di condotta

1) Ambito di applicazione

1.1Le presenti condizioni generali di contratto (di seguito denominate "CG") di OEM Vertriebs GmbH (di seguito denominata "Venditore"), si applicano a tutti i contratti per la fornitura di software in forma digitale, che un consumatore o un imprenditore (di seguito denominato "Cliente") conclude con il Venditore in relazione ai prodotti software (di seguito denominati "Software") presentati dal Venditore nel suo negozio online. L'inclusione dei termini e delle condizioni proprie del cliente è contestata, a meno che non sia stato concordato diversamente.

1.2Un consumatore ai sensi delle presenti CG è qualsiasi persona fisica che stipula un negozio giuridico a fini prevalentemente non commerciali o di lavoro autonomo.

1.3Un imprenditore ai sensi delle presenti CG è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della sua attività commerciale o professionale autonoma.

2) Oggetto del contratto

2.1Nel caso di contratti per la fornitura di software, il venditore deve il trasferimento del software offerto da lui al cliente in forma digitale con la concessione di alcuni diritti d'uso.

2.2Il cliente non acquisisce alcun diritto di proprietà intellettuale sul software. Il codice sorgente del software non fa parte del software fornito.

2.3La rispettiva descrizione del prodotto nel negozio online del venditore è determinante per la qualità del software fornito dal venditore. Il venditore non deve alcuna ulteriore qualità del software.

2.4L'installazione non fa parte del contratto. A questo proposito, il venditore fa riferimento alle istruzioni di installazione. Questo vale in particolare per l'ambiente hardware e software in cui il software viene utilizzato.

2.5A meno che non sia indicato diversamente nella descrizione del prodotto del Venditore, il Cliente non riceverà dal Venditore alcun servizio di supporto aggiuntivo, come gli aggiornamenti della versione del software acquistato o il supporto di singole applicazioni.

3) Conclusione del contratto

3.1I prodotti software descritti nel negozio online del venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono per la presentazione di un'offerta vincolante da parte del cliente.

3.2Il cliente può presentare l'offerta tramite il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del Venditore. Dopo aver messo il software selezionato nel carrello virtuale e aver passato il processo di ordinazione elettronica, il cliente presenta un'offerta contrattuale legalmente vincolante per quanto riguarda il software contenuto nel carrello cliccando il pulsante che conclude il processo di ordinazione. Inoltre, il cliente può anche presentare l'offerta al venditore per telefono, fax, e-mail o posta.

3.3Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,

  • inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma di testo (fax o e-mail), nel qual caso la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente è decisiva, o
  • consegnando il software ordinato al cliente, nel qual caso la ricezione da parte del cliente è decisiva, o
  • richiedendo il pagamento al cliente dopo che quest'ultimo ha effettuato l'ordine.

Se esistono diverse delle suddette alternative, il contratto sarà concluso nel momento in cui una delle suddette alternative si verifica per prima. Il periodo per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno dopo l'invio dell'offerta da parte del cliente e termina con la scadenza del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il termine summenzionato, ciò viene considerato come un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato dalla sua dichiarazione d'intenti.

3.4Se un'offerta viene fatta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene memorizzato dal venditore dopo la conclusione del contratto e trasmesso al cliente in forma di testo (ad es. e-mail, fax o lettera) dopo che il cliente ha inviato il suo ordine. Il venditore non deve rendere accessibile il testo del contratto oltre a questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del Venditore prima di inviare il suo ordine, i dati dell'ordine vengono archiviati sul sito web del Venditore e possono essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password, fornendo i relativi dati di accesso.

3.5Prima di effettuare in modo vincolante l'ordine tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il Cliente può identificare eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per un migliore riconoscimento degli errori di input può essere la funzione di ingrandimento del browser, con l'aiuto della quale la visualizzazione sullo schermo viene ingrandita. Il cliente può correggere i suoi dati durante il processo di ordinazione elettronica usando le solite funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non clicca il pulsante che conclude il processo di ordinazione.

3.6Per la conclusione del contratto è disponibile solo la lingua tedesca.

3.7L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono di solito tramite e-mail e l'elaborazione automatica dell'ordine. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a questo indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore possano essere consegnate.

4) Diritto di recesso

I consumatori hanno generalmente diritto al diritto di recesso. Ulteriori informazioni sul diritto di recesso possono essere trovate nelle istruzioni di recesso del venditore.

5) Prezzi e condizioni di pagamento

5.1Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del Venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge.

5.2Nel caso di consegne in paesi al di fuori dell'Unione Europea, in singoli casi possono sorgere ulteriori costi di cui il Venditore non è responsabile e che sono a carico del Cliente. Questi includono, ad esempio, i costi per il trasferimento di denaro da parte degli istituti di credito (ad esempio, le commissioni di trasferimento, le commissioni di cambio) o i dazi o le tasse di importazione (ad esempio, i dazi doganali). Tali costi possono essere sostenuti anche in relazione al trasferimento di denaro se la consegna non viene effettuata in un paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione Europea.

5.3Le opzioni di pagamento saranno comunicate al cliente nel negozio online del Venditore.

5.4Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, a meno che le parti non abbiano concordato una data di scadenza successiva.

5.5Se viene scelto il metodo di pagamento in acconto, il prezzo di acquisto diventa esigibile dopo la consegna e la fatturazione della merce. In questo caso, il prezzo di acquisto è pagabile entro 14 (quattordici) giorni dal ricevimento della fattura senza detrazioni, a meno che non sia stato concordato diversamente. Il Venditore si riserva il diritto di offrire il metodo di pagamento acquisto in conto solo fino ad un certo volume di ordine e di rifiutare questo metodo di pagamento se il volume di ordine specificato viene superato. In questo caso, il venditore informerà il cliente di una corrispondente restrizione di pagamento nelle sue informazioni di pagamento nel negozio online.

6) Consegna del software

6.1Il venditore effettua la consegna mettendo a disposizione del cliente una copia digitale del software da scaricare via Internet. A tal fine, il Venditore fornirà al cliente un link via e-mail attraverso il quale il cliente può avviare il download della copia digitale e memorizzare la copia in un luogo scelto dal cliente.

6.2Per il rispetto di eventuali termini di consegna è determinante il momento in cui il software viene messo a disposizione in rete e il cliente ne viene informato.

7) Concessione di diritti d'uso per il software

Il contenuto e la portata della rispettiva licenza del software sono regolati dalle condizioni di licenza del rispettivo produttore del software a cui il venditore fa esplicito riferimento nella descrizione del prodotto.

8) Obblighi di cooperazione del cliente

8.1Il cliente si informa sulle caratteristiche funzionali essenziali del software e si assume il rischio che il software soddisfi i suoi desideri e le sue esigenze. Il cliente è l'unico responsabile dell'allestimento di un ambiente hardware e software funzionale per il software che sia sufficientemente dimensionato, tenendo conto anche del carico aggiuntivo causato dal software.

8.2Il cliente deve osservare le istruzioni fornite dal venditore per l'installazione e il funzionamento del software.

8.3Il venditore raccomanda al cliente di prendere le opportune precauzioni nel caso in cui il software non funzioni correttamente in tutto o in parte (ad esempio mediante un backup giornaliero dei dati, una diagnosi dei guasti, un controllo regolare dei risultati dell'elaborazione dei dati) e di effettuare un adeguato backup dei propri dati prima di installare il software.

9) Responsabilità per i difetti

Se il software è difettoso, si applicano le disposizioni della responsabilità legale per i difetti. In deroga a questo, si applica quanto segue

9.1Se il cliente agisce come imprenditore

  • il venditore ha la scelta del tipo di prestazione successiva;
  • nel caso di un software nuovo, il periodo di limitazione dei difetti è di un anno dalla consegna del software;
  • nel caso di software usato, i diritti e le rivendicazioni basati su difetti sono generalmente esclusi;
  • il termine di prescrizione non ricomincia a decorrere se viene effettuata una consegna sostitutiva nell'ambito della responsabilità per difetti.

9.2Se il cliente agisce in qualità di consumatore, al software usato si applica la seguente restrizione: I diritti per i difetti sono esclusi se il difetto si verifica solo dopo la scadenza di un anno dalla consegna del software. I difetti che si verificano entro un anno dalla consegna del software possono essere rivendicati entro il periodo di prescrizione legale.

9.3Le limitazioni di responsabilità e la riduzione dei termini di cui alle clausole precedenti non si applicano a

  • alle richieste di risarcimento danni e di rimborso delle spese del cliente, così come
  • nel caso in cui il venditore abbia fraudolentemente nascosto il difetto.

9.4Inoltre, per gli imprenditori, i termini di prescrizione legale per il diritto di ricorso secondo il § 445b BGB rimangono inalterati.

9.5Se il cliente agisce come commerciante ai sensi del § 1 del Codice commerciale tedesco (HGB), egli è soggetto all'obbligo commerciale di controllo e di denuncia dei difetti ai sensi del § 377 del Codice commerciale tedesco (HGB). Se il cliente non rispetta gli obblighi di notifica ivi regolati, il software è considerato approvato.

10) Responsabilità

Il venditore è responsabile nei confronti del cliente per tutte le rivendicazioni contrattuali, quasi contrattuali e legali, comprese le rivendicazioni in torto, per i danni e il rimborso delle spese come segue:

10.1Il venditore è responsabile per qualsiasi motivo legale senza limitazione

  • in caso di dolo o negligenza grave,
  • in caso di lesioni intenzionali o negligenti alla vita, all'integrità fisica o alla salute,
  • sulla base di una promessa di garanzia, nella misura in cui nient'altro è regolato in questo senso,
  • sulla base di una responsabilità obbligatoria come nel caso della legge sulla responsabilità del prodotto.

10.2Se il venditore viola per negligenza un obbligo contrattuale sostanziale, la responsabilità è limitata al danno prevedibile tipico del contratto, a meno che la responsabilità non sia illimitata ai sensi della clausola precedente. Gli obblighi contrattuali sostanziali sono obblighi che il contratto impone al venditore in base al suo contenuto per raggiungere lo scopo del contratto, il cui adempimento rende possibile la corretta esecuzione del contratto in primo luogo e il cui rispetto può essere regolarmente fatto valere dal cliente.

10.3Per tutti gli altri aspetti, la responsabilità del venditore è esclusa.

10.4Le disposizioni di responsabilità di cui sopra valgono anche per la responsabilità del venditore nei confronti dei suoi ausiliari e rappresentanti legali.

11) Legge applicabile

Il diritto della Repubblica Federale di Germania si applica a tutti i rapporti giuridici tra le parti ad esclusione delle leggi sull'acquisto internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, questa scelta della legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non è revocata da disposizioni obbligatorie della legge dello stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.

12) Luogo di giurisdizione

Se il cliente agisce come commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico con sede nel territorio della Repubblica Federale di Germania, il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è la sede del venditore. Se il cliente ha la sua sede al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, la sede del venditore è il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto se il contratto o le rivendicazioni derivanti dal contratto possono essere attribuite all'attività professionale o commerciale del cliente. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il Venditore avrà in ogni caso il diritto di portare la questione davanti al tribunale della sede del Cliente.

13) Risoluzione alternativa delle controversie

13.1La Commissione UE fornisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma serve come punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto online o di servizi che coinvolgono un consumatore.

13.2Il venditore non è obbligato a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un comitato di arbitrato dei consumatori, ma è disposto a farlo.

14) Codice di condotta

Il venditore si è sottomesso al seguente codice di condotta:

  • Il venditore si è sottomesso alle linee guida per "Google Customer Reviews", che possono essere visualizzate su Internet all'indirizzo https://support.google.com/merchants/topic/7105962.
  • Il venditore si è sottoposto ai criteri di qualità dei Trusted Shops, che possono essere consultati su Internet all'indirizzo http://www.trustedshops.com/tsdocument/TS_QUALITY_CRITERIA_de.pdf.